Prevod od "što to kažeš" do Italijanski


Kako koristiti "što to kažeš" u rečenicama:

Hvala što to kažeš, ali ne moraš to da uèiniš.
Grazie per averlo detto, ma non sei costretto a farlo.
Èak i da nije istina, lepo je od tebe što to kažeš.
Anche se non è vero, è gentile a dirlo.
Lepo od tebe što to kažeš.
È molto carino da parte tua.
Zanimljivo je što to kažeš - oduvijek sam htio drvenu nogu.
E' interessante, perché ho sempre voluto una gamba di legno.
Jako je pozitivno što to kažeš, Koline.
È molto nobile da parte tua, Colin.
Lepo od tebe što to kažeš, ali... To nije istina.
Insomma, sei gentile a dire così, ma non è proprio vero.
Sten, ne mogu da budem agent samo zato što to kažeš.
Stan, non posso essere un' agente immobiliare solo perche' lo dici tu.
Baš lepo od tebe što to kažeš.
Dire questo è molto gentile da parte tua.
Smiješno je što to kažeš, jer prije nego sam se okrenuo protetici, ja sam, sudirao ljudsku formu na Universitetu u Parisu
E' divertente quello che dici, perche' prima di studiare le protesi ho studiato la forma umana alla Sorbonne di Parigi.
Znaš, smiješno je što to kažeš, jer, uh... kao da nisam budan cijelu noæ zbog toga.
Sai e' buffo perche' lo dici come se, beh, ehm... come se non fossi stato sveglio tutta la notte a sentirlo.
Ali puno znaèi što to kažeš.
Ma significa molto per me sentirtelo dire.
Ljubazno od tebe što to kažeš, ali sam prilièno siguran da me moji ženskasti krici, pri suoèavanju sa opasnošæu, odaju.
E' molto gentile da parte tua, ma sono sicuro che le mie urla da ragazzina, davanti al pericolo avrebbero svelato il mio inganno.
Hvala što to kažeš, jer si mi malo povrijedila osjeæaje.
Grazie per avermelo detto, perche' c'ero rimasto male.
Lijepo što to kažeš, jer i ja mogu pjevati.
È buffo che tu lo dica, perché anch'io so cantare.
Ali, uh, smešno, što to kažeš, jer-
Ma, e' strano che tu lo dica perche'...
Drago mi je što to kažeš.
Sono felice che tu l'abbia detto.
Lepo od tebe što to kažeš, ali bio bi lepši kompliment kada bi "èudak" izostavila iz reèenice.
E' davvero una cosa bella da dire, ma sarebbe un complimento migliore se lasciassi "cretino" fuori dalla frase.
Tako mi je laknulo što to kažeš.
Sono molto sollevata di sentirtelo dire.
Samo što to kažeš znaèi da treba da te tretiramo drugaèije.
Solo perche' hai detto cosi' dovremmo trattarti diversamente.
Drago mi je što to kažeš, jer se super zabavljam.
Mi fa piacere sentirtelo dire, perchè mi sto divertendo tantissimo.
Baš si drag što to kažeš!
Quanto sei dolce a dire così!
Lepo je što to kažeš, stvarno, ali... biti dobra osoba ne znaèi biti samo dobar prema meni.
Mi fa piacere sentirtelo dire, davvero, ma... Essere buono non significa essere buono solo con me.
Baš zbog toga ce te Veliki Džim ubiti pre nego što to kažeš nekome.
Motivo per cui Big Jim ti ucciderebbe prima che tu possa dirlo a qualcuno.
cudno je što to kažeš, ali na svadbi se ne brine zbog pretnji mladinog bivšeg ljubavnika.
E' una cosa molto strana da dire, ma... a un matrimonio non si deve pensare alle minacce dell'ex amante della sposa.
Baš lepo što to kažeš svojoj majci.
Che cosa carina da dire a tua madre.
Kul što to kažeš, i ja mislim da je stvarno mocno, kad je pricala o bradavicama.
È esattamente quello che stavo pensando anch'io, mentre quella ragazza parlava dei suoi capezzoli e così via.
Lepo od tebe što to kažeš, ali nisam baš u najboljem stanju za to mesto.
E' gentile da parte tua, - ma non sono adatta per un posto del genere.
Smiješno je što to kažeš, jer sam imao sliènu taktiku kod kupnje, pa sam pogledao stvari kao što su superkvalitetne zamjenske pakne.
Mi fa piacere che tu lo dica perche' uso una tattica simile quando compro un'auto. Per questo ho guardato cose come la presenza... - di pasticche dei freni di ottima qualita'.
Lepo od tebe što to kažeš, Fredi.
E' gentile da parte tua, Freddie.
Ludo je što to kažeš. To mi je omiljeni crtani.
E' incredibile quello che stai dicendo, perche' e' il mio cartone preferito.
Lepo od tebe što to kažeš, ali èinjeninca je da još uvek postoji nesklad izmeðu naših porodica...
Sei buona a dire cosi'. Ma il fatto e' che c'e' ancora discordia tra le nostre famiglie... C'e'... e penso che non verra' messa da parte con leggerezza.
Ljubazno je od tebe što to kažeš.
difficile. - E' molto gentile da parte vostra.
0.65117907524109s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?